In this pilot study we present the results obtained in the analysis of two microcorpora about oral narrative in Spanish carried out by two cultural and language different populations, the Italian and the English one, taking into account Labov’s sociolinguistics and pragmatics postulates. The work consisted in analyzing 4 of the 6 sequential units, that according to Labov, in 16 recordings, constitute the narrative sequence. The main aim of the study is to find out differences and similarities in the communicative structures, as well as modality and strategies that the informants (Italian and English ele university students), used to narrate the content of a silent movie passage.

Análisis contrastivo de narraciones de estudiantes italianos e ingleses de ELE desde una perspectiva sociolingüística

Pascual Escagedo C
2013-01-01

Abstract

In this pilot study we present the results obtained in the analysis of two microcorpora about oral narrative in Spanish carried out by two cultural and language different populations, the Italian and the English one, taking into account Labov’s sociolinguistics and pragmatics postulates. The work consisted in analyzing 4 of the 6 sequential units, that according to Labov, in 16 recordings, constitute the narrative sequence. The main aim of the study is to find out differences and similarities in the communicative structures, as well as modality and strategies that the informants (Italian and English ele university students), used to narrate the content of a silent movie passage.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/20.500.12607/34854
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
social impact