Pascual Escagedo, Consuelo
 Distribuzione geografica
Continente #
AS - Asia 162
SA - Sud America 113
EU - Europa 61
NA - Nord America 38
AF - Africa 2
Totale 376
Nazione #
SG - Singapore 132
BR - Brasile 101
US - Stati Uniti d'America 33
RU - Federazione Russa 29
IT - Italia 18
ES - Italia 10
CN - Cina 5
VN - Vietnam 5
BD - Bangladesh 4
EC - Ecuador 4
HK - Hong Kong 4
MX - Messico 3
AR - Argentina 2
CL - Cile 2
IN - India 2
PK - Pakistan 2
SA - Arabia Saudita 2
SI - Slovenia 2
TR - Turchia 2
VE - Venezuela 2
AO - Angola 1
BB - Barbados 1
CA - Canada 1
DZ - Algeria 1
FR - Francia 1
GB - Regno Unito 1
ID - Indonesia 1
IL - Israele 1
NP - Nepal 1
PE - Perù 1
PY - Paraguay 1
UZ - Uzbekistan 1
Totale 376
Città #
Singapore 114
Moscow 26
Naples 6
São Paulo 6
Beijing 5
Hong Kong 4
Málaga 4
Recife 4
Belo Horizonte 3
Brasília 3
Manta 3
Pelotas 3
Porto Alegre 3
Atlanta 2
Dhaka 2
Goiânia 2
Hanoi 2
Ho Chi Minh City 2
Lahore 2
Ljubljana 2
Los Angeles 2
Madrid 2
Medina 2
Mexico City 2
Mineiros 2
Philadelphia 2
Ribeirão Preto 2
Agrolândia 1
Aguascalientes 1
Akron 1
Albany 1
Algiers 1
Alhambra 1
Alto Caparaó 1
Ashburn 1
Asunción 1
Ate 1
Barra de Santa Rosa 1
Barretos 1
Batalha 1
Biella 1
Bloomington 1
Bridgetown 1
Brodósqui 1
Cajati 1
Calvenzano 1
Campinas 1
Campos dos Goytacazes 1
Canoas 1
Capela de Santana 1
Capão da Canoa 1
Caracas 1
Caruaru 1
Casa Branca 1
Chapecó 1
Conceição das Alagoas 1
Concórdia 1
Cordele 1
Cornelia 1
Coronel Ezequiel 1
Cranston 1
Crestview 1
Cuiabá 1
Denizli 1
Donostia / San Sebastian 1
Florissant 1
Formiga 1
Fortaleza 1
Francavilla al Mare 1
Frederick 1
Fronteiras 1
Granada Hills 1
Guaiçara 1
Guapimirim 1
Guaratinguetá 1
Guarujá 1
Guarulhos 1
Guayaquil 1
Hackney 1
Hurlingham 1
Hyderabad 1
Ibipitanga 1
Iguaba Grande 1
Irati 1
Istanbul 1
Itabuna 1
Itaguaí 1
Itapema 1
Itatiba 1
Itu 1
Jackson 1
Jacundá 1
Jaú 1
Kathmandu 1
Lakewood 1
Leonard 1
Little Rock 1
Long Beach 1
Louisville 1
Luanda 1
Totale 285
Nome #
Análisis de las funciones de los marcadores discursivos en las conversaciones de estudiantes italianos de ELE 15
Análisis pragmaprosódico de la partícula mmh en las conversaciones en ELE de italianos 14
Aprendizaje guiado en la petición de información en estudiantes italianos de español de nivel A2/B1 14
Análisis del marcador discursivo “pues” en las conversaciones en español entre hablantes nativos y hablantes no nativos italianos 13
Autoevaluación y autoreflexión de la experiencia en teletándem entre aprendices italianos de E/LE y nativos españoles 13
Estrategias para la toma y cesión de los turnos de habla en la conversación de estudiantes italianos de E/LE y españoles de I/LE 13
La conversación en la enseñanza/ aprendizaje de E/LE: una competencia integradora 13
Autoevaluación y autoreflexión de la experiencia en teletándem entre aprendices italianos de E/LE y nativos españoles 13
Análisis contrastivo de narraciones de estudiantes italianos e ingleses de ELE desde una perspectiva sociolingüística 12
Usos de pues en las conversaciones en español entre hablantes nativos y hablantes no nativos italianos 12
La expresión oral en las clases de E/LE. Una propuesta didáctica 11
El corpus oral E.L.E.I 11
Corpus de conversaciones en italiano y en español LE (CIELE) 11
Creación de material didáctico para nivel A2 de ELE, a partir de conversaciones procedentes del Corpus Corinéi (Corpus oral de interlengua español/italiano) 10
Análisis del marcador discursivo bueno en las conversaciones de estudiantes italianos y españoles hablando en español 10
Teletándem una herramienta para mejorar el aprendizaje de una lengua extranjera creando amigos 10
Hacia un proceso de enseñanza-aprendizaje cooperativo de la expresión oral en las aulas de ELE/ILE 10
Así aprendemos 10
CORINÉI: una herramienta innovadora para el análisis contrastivo español-italiano 10
Análisis contrastivo de narraciones de estudiantes italianos e ingleses de ELE desde una perspectiva sociolingüística 10
CORINÉI: una herramienta innovadora para el análisis contrastivo español-italiano 9
L'INTERLINGUA DELLO SPAGNOLO ORALE: CREAZIONE DI UN DATABASE COMUNE 9
Pautas para la creación de material didáctico para italófonos de nivel B1 de ELE mediante el uso del corpus Corinéi 8
El papel del oyente en la construcción de la conversación espontánea de estudiantes italianos en su interlengua y en su lengua materna 8
Enseñanza/aprendizaje de la descripción oral (nivel B2) y su caracterización con la plataforma Microsoft Teams 8
La producción de turnos de apoyo verbales en la conversación de estudiantes italianos de E/LE. Estudio preliminar 8
La expresión oral en las clases de ELE: una propuesta didáctica 8
Haz Tándem 8
Evaluación de la interacción oral nativo/no nativo: aplicación de escalas específicas 8
El funcionamiento de los turnos de apoyo en la conversación en ELE de estudiantes italianos 7
Prácticas docentes para el desarrollo de la competencia conversacional en ELE: teletándem 7
CORINÉIS: Corpus Oral de Interlengua Español e Italiano, 2011 7
El papel del oyente en la adquisición de la competencia conversacional en ELE Propuesta didáctica para la enseñanza de los turnos de apoyo conversacionales a estudiantes italianos de ELE de nivel C1 7
Potencialidades y límites de los métodos de investigación cualitativa y cuantitativa de los marcadores discursivos interaccionales 7
POR AMOR DE MATERIA Ensayos sobre María Zambrano. Un entramado a 4 manos 6
Nuevas metodologías para el aprendizaje de la conversación en ELE a través de las TIC 6
Tareas colaborativas fuera del aula, a través de las tics. interacción nativo/no-nativo en el aprendizaje de lenguas para la traducción 6
¡Coloquémonos! Actividades para trabajar las colocaciones de forma colaborativa 6
Creación de material didáctico para nivel A2 de ELE, a partir de conversaciones procedentes del Corpus Corinéi (Corpus oral de interlengua español/italiano) 6
Nuevas metodologías para el aprendizaje de la conversación en E/LE a través de las TIC 6
La partícula mmh Análisis descriptivo del uso de la partícula mmh en las conversaciones de estudiantes italianos de ELE 5
Relevancia del estudio de Hispanoamérica en la enseñanza del español como lengua extranjera (aspectos teóricos y prácticos) 5
Nuevas formas de adquisición/aprendizaje de los mecanismos conversacionales en la comunicación interlingüística 5
Territorios del turismo, entre utopia y atopia 5
La evaluación como mecanismo de control del proceso de enseñanza/aprendizaje colaborativo 5
Prácticas docentes para el desarrollo de la competencia conversacional en ELE: Teletándem 5
Estrategias para pedir aclaraciones en las interacciones entre italianos y españoles hablando en español 4
Marcadores discursivos de atenuación en conversaciones desiguales coloquiales en español lengua extranjera 4
La evaluación de la interacción oral: la conversación diádica nativo/no-nativo (aprendizaje colaborativo a distancia) 4
La enseñanza explícita de la macrofunción expositiva en estudiantes italianos de E/LE de nivel C1 3
La duración de los turnos de habla en la conversación de estudiantes italiano de ELE 3
Totale 428
Categoria #
all - tutte 3.148
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 3.148


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2024/2025341 0 0 0 81 16 23 0 8 13 18 105 77
2025/202687 78 9 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 428