Montini, Chiara
 Distribuzione geografica
Continente #
AS - Asia 67
EU - Europa 67
NA - Nord America 12
SA - Sud America 9
Totale 155
Nazione #
SG - Singapore 61
IT - Italia 32
FR - Francia 17
BR - Brasile 8
MX - Messico 8
RU - Federazione Russa 5
US - Stati Uniti d'America 4
FI - Finlandia 3
NL - Olanda 3
UA - Ucraina 3
DE - Germania 2
HK - Hong Kong 2
KZ - Kazakistan 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
CN - Cina 1
CO - Colombia 1
PL - Polonia 1
RO - Romania 1
Totale 155
Città #
Singapore 42
Milan 8
Rome 7
Mulhouse 6
Ciudad Victoria 4
Bologna 3
Courbevoie 3
Martínez de la Torre 3
Paris 3
Ashburn 2
Hong Kong 2
Palermo 2
Suisio 2
Turin 2
Amsterdam 1
Beijing 1
Cantagalo 1
Dubai 1
Gatchina 1
Lages 1
Matipó 1
Medellín 1
Mexico City 1
Mogi Guaçu 1
Moscow 1
Omsk 1
Parma 1
Pasian di Prato 1
Porto Alegre 1
Pouso Alegre 1
Rostov-on-Don 1
Senhor do Bonfim 1
Suceava 1
São Paulo 1
Yekaterinburg 1
Totale 110
Nome #
Genetic Translation Studies. An Emerging Discipline 19
Bilinguisme et autotraduction à l'oeuvre dans l'écriture de Samuel Beckett 14
La lingua spaesata 14
Traduzioni pericolose. Scritti 1941-1969 11
Cosecante Iperbole. Diffracting translation, poésies d'Angela Marchionni 11
Il Clan Nabokov. Quando l'erede è il traduttore 10
L'autotraduzione: genesi del monolinguismo alfierano 9
La Bataille du soliloque. Genèse de la poétique bilingue de Samuel Beckett (1924-1947) 7
The Strange Case of Nabokov's Enchanter 6
L'impossible récit: l'autobiographie au miroir de l'autotraduction (Company/Compagnie) 6
"Mon livre". Dmitri Nabokov, The Enchanter, L'incantatore 6
Che cos'è la traduzione ? Zong! Come narrato all'autrice da Setaey Adamu Boateng. 6
Mercier et Camier 5
Self-Translation 5
Tradurre un testo autotradotto: Mercier et/and Camier 5
Dmitri Nabokov traducteur. Avec et sans Vladimir Nabokov 5
Prefazione 5
Genetica testuale 4
Un pezzo di campagna, il paesaggio, figura del governo 4
Mercier e Camier 4
Introduction 4
Ecrire et décrire la genèse de la traduction. Le Desért mauve et Mercier et Camier 4
Bruno Clément, Samuel Beckett, le bilinguisme et moi 3
S'autotraduire en traduisant les mots. La vie entre deux langues de Dolores Prato 3
La traduction comme exorcisme du corps dans l'écriture de S. Beckett 3
Per il centenario di Samuel Beckett, a cura di Andrea Inglese e Chiara Montini, Testo a fronte 3
Écrire, lire, traduire : la genèse du Désert mauve. 3
L'oeuvre sans original. Du brouillon à l'autotraduction et retour 2
Spostamenti. La poetica bilingue di Samuel Beckett 2
L'autotraduzione: genesi del monolinguismo aflierano 2
« Mon livre » Dmitri Nabokov, The Enchanter et L'incantatore 2
« (Auto)traduire Mercier et Camier : le voyage comme fabula de la traduction » 1
Totale 188
Categoria #
all - tutte 1.598
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 1.598


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2024/2025188 0 0 0 53 22 34 10 12 39 18 0 0
Totale 188